Grammaire

 

 

Notes sur le texte

    v. 340 : construire :
    " Dido profecta Tyria urbe… "
    v. 343 : " huic " : pronom démonstratif, au datif ; "ditissimus" : adjectif au superlatif
    v. 345 : " cui " : pronom relatif au datif
    v. 347 : " Immanior " adjectif au comparatif de supériorité
    v. 365 : " cernis " : emploi de la deuxième personne du singulier pour traduire l’expression de l’indéfini
    v. 368 : " quantum possent…" : subordonnée indirecte au subjonctif ; l’imparfait du subjonctif exprime la simultanéité (cf. concordance des temps)

 

1°) Le Pronom relatif: morphologie et syntaxe

cui pater intactam dederat

Quos inter medius uenit furor

quibus aut odium crudele tyranni
aut metus acer erat

quae forte paratae

 

2°) Morphologie verbale : les temps de l'indicatif aux voix active et passive.

 

3°) L’emploi du participe : les propositions participiales.

Tyria urbe profecta

germanum fugiens

magno miserae dilectus amore

multa malus simulans

ora modis attollens pallida miris

His commota