Vocabulaire au fil du texte

 

ἡ τελευτή,ῆς: l'accomplissement, l'achèvement; la fin, la mort

ἡ βασιλεία,ας: la royauté

γαμέω , ἐγάμουν, γαμῶ ou γαμήσω, ἔγημα ou ἐγάμησα, γεγάμηκα [ au passif: γαμοῦμαι, γαμηθήσομαι, ἐγαμέθην ou ἐγαμηθην, γεγάμημαι : épouser

ἡ θυγάτηρ, θυγατρός: la fille

τὸ σφυρόν, οῦ: la cheville

ὁ πούς , ποδός: le pied

ἡ ῥώμη,ης: la force

Un gros plan sur une famille de mots...! [cf. "Les mots grecs"F. Martin]

Au début était le verbe...γίγνομαι, naître, devenir [ γί- γν- ομαι ]. Pensez au verbe latin gigno [gi-gno]

Sur le radical: γεν

a) τὸ γένος: naissance, race [ hydrogène, substance qui engendre l'eau (ὕδωρ) ]

b) ἠ γένεσις, εως: action d'engendrer, l'origine [la Genèse, le livre de la Genèse commence par la création du monde]

c) ὁ γενέτωρ, ορος: père [en latin, genitor; en français, géniteur]

d) ἡ γενεά, ας: génération, espèce , descendance [généalogie]

e) συγγενής, ής, ές, : né avec, dans la même famille d'où parent

Sur le radical: γενν

a) γενναῖος,α, ον: qui est de race, vaillant

b) γεννάω: engendrer

Sur le radical: γον

a) ὁ, ἡ γονεύς, έως: le père ou la mère

b) ὁ γόνος, ου: l'enfant [Les Epigones (nés après) sont les descendants des sept chefs tués devant Thèbes]

c) ἡ κοσμογονία, ας: l'origine du monde [la cosmogonie]

Sur le radical: γν

a) νεογνός, nouveau-né

b) ἐπιγίγνομαι, survenir [sur-venir]