
A)
La 3ème déclinaison
1°) Les thèmes en - ι.
Formes présentes dans les textes :
Texte complémentaire 1
(τὴν) δύναμιν = accusatif féminin singulier
τῆς δυνάμεως = génitif féminin singulier
τῆς πόλεως = génitif féminin singulier
τὴν ἐπιχείρησιν = accusatif féminin singulier
Texte complémentaire 2
(τὴν) πόλιν = accusatif féminin singulier
-
Les noms de ce type sont presque tous féminins, et sont souvent abstraits.
-
Le radical vocalique présente une alternance - ι / - ε. Exemple : πoλι- / πoλε-. La forme des terminaisons s’explique par les combinaisons phonétiques entre ce radical et les désinences vocaliques.
-
La déclinaison suit le modèle de : ἡ πόλις, τῆς πόλεως, la cité
|
Singulier |
Pluriel |
N |
πόλι-ς |
πόλεις |
V |
πόλι |
πόλεις |
A |
πόλι-ν |
πόλεις |
G |
πόλε-ως |
πόλε-ων |
D |
πόλε-ι |
πόλε-σι(ν) |
2°) Bilan de la 3ème déclinaison : thèmes consonantiques et thèmes en - ι.
- Les trois genres se retrouvent dans cette déclinaison. Masculin et féminin ont des formes identiques ( γυναῖκες // ἄνδρες). Au neutre, nominatif, vocatif et accusatif sont semblables. Au pluriel, la désinence est alors -α.
- La déclinaison comporte des caractéristiques essentielles :
- Pour les thèmes consonantiques (qui sont les plus courants), la forme du radical change entre le nominatif singulier et les autres cas ( γυνὴ / γυναῖκες ;) pour décliner le mot, il faut identifier le radical à partir de la forme du génitif singulier : τῇς γυναῖκ-ος ; le radical est donc γυναῖκ-
- Pour les thèmes vocaliques, l’alternance du radical et les combinaisons phonétiques qu’elle implique masquent la forme originelle de la désinence.
- Les désinences de la 3ème déclinaison :
Singulier |
Pluriel |
Nominatif / Vocatif
Accusatif
Génitif
Datif |
-ς / -Ø
-α / -ν
-ος
-ι |
Nominatif / Vocatif
Accusatif
Génitif
Datif |
- ες / -α
- ας / -α
- ων
- σι |
Lorsqu’une désinence en σ /-σι entre en contact avec la consonne du radical, des modifications d’ordre phonétique apparaissent.
Tableau des combinaisons :
dentales ( δ, θ, τ) + σ/ς= σ/ς : exemple :ὁ παῖς, παιδός / παίδ-σι > παισὶ
labiales ( π, φ, β)) + σ/ς = ψ
gutturales (χ, γ, κ) + σ/ς = ξ
Cas particulier : quand le radical se termine par un ρ, la désinence devient ασι
Exemple : ἡ θυγάτηρ, θυγατρός / θυγάτρ -σι= θυγατράσι
Bilan de la leçon
Radical consonantique |
en dentale |
nominatif singulier
τὸ φρόνημα : τὸ φρόνημα, φρονήματος
accusatif singulier
τὸ σταῖς : τὸ σταῖς, σταιτός
(τὴν) ἐσθῆτα : ἡ ἐσθής, ῆτος
τὸ σῶμα : τὸ σῶμα, ατος
(τὸν) πόδα : ὁ πούς, ποδός
génitif singulier
(τῆς) καθαρειότητος : ἡ καθαρειότης, τητος
(τῆς) νυκτός : ἡ νύξ, νυκτός
τῆς ἐλπίδος : ἡ ἐλπὶς, ἐλπίδος
τοῦ πράγματος : τὸ πρᾶγμα, πράγματος
nominatif pluriel
τὰ σώματ´(α) :τὸ σῶμα, σώματος
accusatif pluriel
(δύο) εἵματα : τὸ εἵμα, ατος
(τὰ) γράμματα : τὸ γράμμα, ατος
(τὰ) εἵματα : τὸ εἵμα, ατος
(τὰ) ὑποδήματα : τὸ ὑπόδημα, ατος
τὰς σάλπιγγας : ἡ σάλπιγξ, σάλπιγγος
génitif pluriel
τῶν ἀναξυρίδων : ἡ ἀναξυρίξ, ἀναξυρίδος
datif pluriel
τοῖσι (= τοῖς) παισὶ : ὁ παῖς, παιδός
τοῖσι (= τοῖς ) ποσί : ὁ πούς, ποδός
|
en gutturale |
nominatif singulier
ἡ γυνὴ : ἡ γυνὴ, γυναῖκoς
nominatif pluriel
αἱ γυναῖκες : ἡ γυνὴ, γυναῖκoς
génitif pluriel
τῶν γυναικῶν :ἡ γυνὴ, γυναῖκoς |
en - ρ (liquide) |
nominatif singulier
(τὸ) φθείρ : τὸ φθείρ, ειρός
accusatif singulier
τὴν χεῖρα : ἡ χείρ, χειρός
τὸν ἄνδρα : ὁ ἀνήρ, ἀνδρός
génitif singulier
(τῆς) χειρὸς : ἡ χείρ, χειρός
nominatif pluriel
οἱ ἄνδρες : ὁ ἄνηρ, ἀνδρός
génitif pluriel
τῶν ἀνδρῶν : ὁ ἄνηρ, ἀνδρός
datif pluriel
τῇσι (= ταῖς) θυγατράσι : ἡ θυγάτηρ, θυγατρός
τῇσι (= ταῖς ) χερσί :ἡ χείρ, χειρός
|
Radical en - ι |
accusatif singulier
(τὴν) δύναμιν : ἡ δύναμις, εως
(τὴν) πόλιν : ἡ πόλις, εως
τὴν ἐπιχείρησιν : ἡ ἐπιχείρησις, εως
génitif singulier
τῆς δυνάμεως : ἡ δύναμις, εως
τῆς πόλεως : ἡ πόλις, εως
|
B) Le préfixe ἐυ- :
Formes présentes dans les textes :
εὐέλπιδες : pleins d’espoir
εύδοξοτάτην : tout à fait illustre
εὔβουλοι : sages dans nos résolutions, de bon conseil
εὔκοσμον : bien ordonné
εὐψυχία : le courage, l’assurance
Ce préfixe exprime donc exactement la même idée positive que l’adverbe εὖ qui signifie « bien, bon », par opposition à κακῶς. |