5 Ἥκει γὰρ δὴ ἡ κίνησις ἡ κατὰ τόπον καὶ τοῖς τὸν τόπον φάσκουσιν εἶναί τι παρὰ τὰ σώματα τὰ ἐμπίπτοντα καὶ τοῖς τὸ κενόν. Αἴτιον δὲ κινήσεως οἴονται εἶναι τὸ κενὸν οὕτως ὡς ἐν ᾧ κινεῖται· τοῦτο δ' ἂν εἴη οἷον τὸν τόπον φασί τινες εἶναι. 1°) Pourquoi Aristote en vient-il à évoquer le mouvement ἡ κίνησις ? 2°) Qu'évoque le participe ἐμπίπτοντα (ἐμπίπτω, tomber sur) 3°) Quelle précision fondamentale apporte la préposition παρὰ (à côté de) 4°) Que suggère la coordination répétée ? 5°) Quel lien logique expriment les mots οὕτως ὡς ? 6°) Dans quel sens peut-on dire qu'Aristote utilise ici un argument a contrario ? 7°) Quelle nuance apporte l'emploi de ἂν accompagné de l'optatif dans la relative ? |