Hodoi Elektronikai
Du texte au parcours didactique

Exercice : Le Puzzle


Ἀλλ᾽ὧδε σκόπει. Εἰ μέλλουσιν ἡμῖν ἐνθένδε εἴτε ἀποδιδράσκειν, 
εἴθ᾽ὅπως δεῖ ὀνομάσαι τοῦτο, ἐλθόντες οἱ νόμοι καὶ τὸ κοινὸν τῆς πόλεως 
ἐπιστάντες ἔροιντο· “Εἰπέ μοι, ὦ Σώκρατες, τί ἐν νῷ ἔχεις ποιεῖν ; 
Ἄλλο τι ἢ τούτῳ τῷ ἔργῳ ᾧ ἐπιχειρεῖς διανοῇ τούς τε νόμους ἡμᾶς 
ἀπολέσαι καὶ σύμπασαν τὴν πόλιν τὸ σὸν μέρος ;
Les (segments de) phrases Réponse exacte - Traduction modèle
Voyons si de cette façon tu l'entendras mieux.
 
Au moment de nous enfuir,
 
ou comme il te plaira d'appeler notre sortie,
 
si les Lois et la République elle-même venaient se présenter devant nous et nous disaient :
 
« Socrate, que vas-tu faire ?
 
L'action que tu prépares ne tend-elle pas à renverser,
 
autant qu'il est en toi, et nous et l'état tout entier ?
 

 

 

 

 

UCL | FLTR | Hodoi Elektronikai | Itinera Electronica | Bibliotheca Classica Selecta (BCS) | Lupa Capitolina Electronica |
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 24/01/2005