Itinera Electronica
Du texte au parcours didactique

Exercice : Le Puzzle


an cum Carthaginiensi hoste in Hispania quam in Africa bellum geri aptius est ? facile est post fusos fugatosque quattuor exercitus Punicos, post tot urbes ui captas aut metu subactas in dicionem, post perdomita omnia usque ad Oceanum, tot regulos, tot saeuas gentes, post receptam totam Hispaniam ita ut uestigium belli nullum reliquum sit, eleuare meas res gestas, tam hercule quam, si uictor ex Africa redierim, ea ipsa eleuare quae nunc retinendi mei causa ut terribilia eadem uideantur uerbis extolluntur.
Les (segments de) phrases Réponse exacte - Traduction modèle
Est-il plus aisé, avec les Carthaginois comme ennemis, de faire la guerre
 
en Espagne qu'en Afrique ?
 
Il est facile... de rabaisser mes exploits
 
après la défaite et la déroute de quatre armées carthaginoises
 
après la conquête de tant de villes, prises de force ou réduites par la crainte
 
après la soumission de tout le pays jusqu'à l'Océan, de tant de petits rois, de tant de nations barbares
 
après que j'ai reconquis toute l'Espagne si bien qu'il n'y reste pas trace de guerre,
 
autant, ma foi, que... il serait facile de rabaisser ces difficultés mêmes
 
si je revenais vainqueur d'Afrique
 
que maintenant, pour me retenir... on exagère
 


UCL | FLTR | Itinera Electronica | Bibliotheca Classica Selecta (BCS) |
Analyse, design et réalisation informatiques : B. Maroutaeff - J. Schumacher

Dernière mise à jour : 28/10/2004