Manipulations d’un dictionnaire bilingue GREC/FRANÇAIS (éditions Hatier)

1 – Numérotez les lettres de l’alphabet grec selon son ordre alphabétique

ν

θ

φ

κ

χ

τ

ρ

π

ο

ξ

υ

δ

ω

ε

ι

μ

α

σ

ψ

λ

ζ

η

γ

β

                                               

2 – Classez ces noms propres grecs par ordre alphabétique
ἡ Κυρήνη (     ) , ἡ Ἥϐη (     ), ἡ Λιϐύη (     ), ἡ Λήδα (      ),
ὁ Κῦρος (     ), ὁ Δωριεύς (     ), αἰ θερμοπύλαι (    ), ἡ Δωδώνη (      ), ἡ Κυρήν (      ), ἡ Κῶς (      ), ἡ Κύπρις (     )

3 – Si le mot recherché se situe entre les mots repères, jetez l’ancre (  ) sinon avancez (          ) ou reculez (    )


mots repères

mot recherché

ancre

Signification du mot recherché

Classe grammaticale du mot recherché

Ιεροσόλυμα - ἰθύνω

Ἰησοῦς

     

ξυλίζομαι - ὁ

ξένος

     

παρακομίζω - παράλληλος

παραμετρέω-ῶ

     

πολυβούτης - πολυγερὴς

πολυειδής

     

συγκριτικός - σύγχυσις

συκόμορος

     

Τάφιος - Τεγέα

ταχύς

     

ὠμοφρόνως - ὡραῖος

ὦμος

     

4 – Complétez le tableau

 

Signification, classe grammaticale, genre, déclinaison

Trois mots de la même famille que lui

Signification de ces mots

ὁ ἵππος

 

     

ὑγιαίνω

 

     

τὸ ἱερόν

 

     

 

5 – Donner les différentes significations des mots suivants
πρός :
παίζω :
βάρϐαρος :

6 – Donnez la signification de chacune de ces expressions
ἐπὶ δόρυ :
ἐκ τῆς ψυχῆς :
οἱ ἐν ὥρᾳ :