VERSION LATINE   

 

O miraculum !

Factum est autem Petrum dum pertransiret universos devenire et ad sanctos qui habitabant Lyddae invenit autem ibi hominem quendam nomine Aeneam ab annis octo iacentem in grabatto qui erat paralyticus et ait illi Petrus « Aeneas sanat te Iesus Christus surge et sterne tibi » et continuo surrexit et viderunt illum omnes qui habitabant Lyddae et Saronae qui conversi sunt ad Dominum.      

Actes des apôtres, 9 : 32-35

LEXIQUE

Aeneas Enée
Christus i, m. : le Christ
Iesus : Jésus
Lydda, ae : Lydda (ville)
Petrus, i : Pierre
Saronae : Saron (plaine)
ab prép. : + Abl. : à partir de
ad prép. + Acc. : vers, à, près de
aio is, - : affirmer; ait : il dit
annus i, m. : année
autem conj. : or, cependant, quant à -
continuo adv. : incontinent, à l'instant
conuerto is, ere, uerti, uersum : se convertir

deuenio is, ire, ueni, uentum : 1. venir en descendant
Dominus i, m. : dieu
dum conj. + subj. : comme
et conj. : et, aussi, également
factum est :: il arriva
grabattus, i : grabat
habito as, are : habiter
homo minis, m. : homme, humain
iaceo es, ere : être étendu, s'étendre

ibi adv. : là
illi : à celui-ci, lui illum le
in prép. : (acc. ou abl.) dans, sur, contre
inuenio is, ire, ueni, uentum : trouver
nomen inis, n. : nom, dénomination

octo adj. num. inv. : huit
omnis e : tout omnes qui: tous ceux qui
paralyticus, i : paralytique
pertransiret : passer, traverser
qui quae, quod, pr. rel : qui, que, quoi, dont, lequel...
quidam quaedam,: un certain, quelqu'un
sanctus a, um : sacré, saint, croyant
sano as, are : guérir, réparer
sterno is, ere, stravi, stratum (lectum): dresser un lit.
sum es, esse, fui : être (eram : impft)
surgo is, ere, surrexi, surrectum : se lever
tu tui, pron. : tu, te, toi
uideo es, ere, uidi, uisum : voir
uniuersus a, um : tout entier, partout