Cliquez sur la bonne réponse ou saisissez la bonne réponse dans les zones prévues à cet effet.
Sachant que βαίνω signifie marcher, comment dira-t-on « je descends » ?
Sachant que βάλλω signifie jeter, comment dira-t-on « j’enveloppe » ?
Sachant que λέγω signifie dire, comment dira-t-on « je dis à l’avance» ?
Sachant que φέρω signifie porter, comment dira-t-on « je porte à travers, je transporte » ?
Sachant que ἐρχομαι signifie aller, comment dira-t-on « je sors » ?
Sachant que τίθημι signifie placer, comment dira-t-on « je place devant » ?
Sachant que βάλλω signifie jeter, comment dira-t-on « je chasse » ?
Sachant que λέγω signifie dire, comment dira-t-on « je contredis » ?
Sachant que βαίνω signifie marcher, comment dira-t-on « je marche en avant » ?
Sachant que ἐρχομαι signifie aller, comment dira-t-on « je m’en vais » ?
Sachant que φέρω signifie porter, comment dira-t-on « je supporte » ?
Sachant que βάλλω signifie jeter, comment dira-t-on « je jette à terre » ?
Sachant que τίθημι signifie placer, comment dira-t-on « j’oppose » ?
Sachant que βαίνω signifie marcher, comment dira-t-on «je vais au-delà, je transgresse » ?
Sachant que τίθημι signifie placer, comment dira-t-on « je rassemble » ?
Sachant que βάλλω signifie jeter, comment dira-t-on « je change » ?
Sachant que βαίνω signifie marcher, comment dira-t-on « je monte sur » ?
Sachant que ἐρχομαι signifie aller, comment dira-t-on « je m’avance » ?
Sachant que βαίνω signifie marcher, comment dira-t-on « je monte sur, j’embarque» ?
Sachant que ἐρχομαι signifie aller, comment dira-t-on « je vais avec… » ?
Sachant que λαμϐάνω signifie prendre, comment dira-t-on « je prends d’avance » ?
Sachant que δίδωμι signifie donner, comment dira-t-on « je donne en échange » ?
Sachant que λαμϐάνω signifie prendre, comment dira-t-on « je sépare, je divise » ?
Sachant que βάλλω signifie jeter, comment dira-t-on « je lance en avant » ?
Sachant que λαμϐάνω signifie prendre, comment dira-t-on « j’entoure » ?