RESTITUER LES PRÉSENTS DE L’INDICATIF dans une comédie de PLAUTE
CAPTIVI - LES CAPTIVES
Titus Maccius Plautus (254–184 av J.C)
PROLOGVS

Texte troué.

Complétez le texte suivant. Cliquez ensuite sur "correction". Vous pouvez utiliser "Aide" pour obtenir une lettre indice. Vous pouvez aussi cliquer sur "?" pour obtenir un indice. Vous perdrez des points si vous utilisez "Aide" ou "?"!
Ainsi commence le texte introductif (prologue) de cette comédie :

Hos quos stare hic captivos duos,
Ces deux captifs que vous voyez (video, es, ere, voir) là, debout,

~illi qui , hi ambo, non ;
ces deux-là qui se tiennent debout (adsto, as, are : se tenir debout) sont debout (sto, as, are : être debout), ils ne sont pas assis (sedeo, es, ere : être assis).

hoc vos mihi testes me verum loqui.
Vous m’êtes (sum, es, esse : être) témoins que je dis la vérité.

senex qui hic , Hegio huius pater.
(Il montre l’un des captifs) Le vieillard qui habite (habito, as, are : habiter) ici, Hégion, est (sum, es, esse : être) le père de celui-ci.