1 -Ἐν ἀρχῇ ἐποίησεν ὁ θεὸς τὸν οὐρανὸν καὶ τὴν γῆν. |
Au commencement (le) Dieu créa le ciel et la terre. |
Les verbes 1/ Listez les verbes grecs et leur traduction française.
2/ Distinguez les verbes transitifs et les verbes intransitifs. Un verbe est employé à la forme passive.
3/ Identifiez les différents compléments d'objet direct du seul verbe transitif de ce texte grec. Observez leur cas : que remarquez-vous ? Pourquoi ?
|
2 - Ἡ δὲ γῆ ἦν ἀόρατος καὶ ἀκατασκεύαστος, καὶ σκότος ἐπάνω τῆς ἀβύσσου, καὶ πνεῦμα θεοῦ ἐπεφέρετο ἐπάνω τοῦ ὕδατος. |
Or la terre était invisible et vide ; et l'obscurité (était) au-dessus de l'abîme, et l'Esprit de Dieu était porté au-dessus de l'eau. |
|
3 - Καὶ εἶπεν ὁ θεός Γενηθήτω φῶς, καὶ ἐγένετο φῶς. |
Et (le) Dieu dit : que soit la lumière, et la lumière fut. |
|
7 - Καὶ ἐποίησεν ὁ θεὸς τὸ στερέωμα (...) | Et (le) Dieu créa le firmament (...) | |
25 - Καὶ ἐποίησεν ὁ θεὸς τὰ θηρία τῆς γῆς (...) | Et (le) Dieu créa les bêtes sauvages de la terre (...) | |
27 - Καὶ ἐποίησεν ὁ θεὸς τὸν ἄνθρωπον (...) | Et (le) Dieu créa l'homme (...) |