Donner une liste de mots à apprendre (à partir d’un texte lu en classe) puis un texte où ces mots sont utilisés. Il s’agit là de travailler la reconnaissance morphologique pour une analyse qui mène à la traduction.
Texte de départ :
M. Tullio Cicerone oratore et C. Antonio consulibus, anno ab urbe condita sexcentesimo octogesimo nono, L. Sergius Catilina, nobilissimi generis uir, sed ingenii prauissimi, ad delendam patriam coniurauit cum quibusdam claris quidem, sed audacibus uiris. A Cicerone urbe expulsus est. Socii eius deprehensi in carcere strangulati sunt. Ab Antonio, altero consule, Catilina ipse uictus proelio est et interfectus.
Liste du vocabulaire du texte (les mots en gras sont à apprendre) :
Noms :
Antonius, ii, m. : Antoine
annus, i, m. : année
C, = Caius, ii, m. : abréviation.
Catilina, ae, m. : Catilina
carcer, eris, m. : prison, box de départ (course)
Cicero, onis, m. : Cicéron
consul, is, m. : consul
genus, eris, n. : race, origine, espèce
ingenium, ii, n. : les qualités innées, le caractère, le talent, l'esprit, l'intelligence
L, abrév. : Lucius
M, inv. : abréviation de Marcus
orator, oris, m. : orateur
patria, ae, f. : patrie
proelium, ii, n. : combat
Sergius, i, m. : Sergius
socius, a, um : associé, en commun, allié (socius, ii : l'associé, l'allié)
Tullius, i, m. (M.) : (Marcus) Tullius (svt. Cicéron)
uir, uiri, m. : homme ( par opp. à mulier, femme ), mari.
urbs, urbis, f. : ville
Verbes :
condo, is, ere, didi, ditum (transitif) : cacher, enfermer, enterrer (condere urbem : fonder une ville)
coniuro, as, are (intransitif): conjurer, comploter
deleo, es, ere, evi, etum (transitif): détruire
deprehendo, is, ere, di, sum (transitif): prendre par surprise, saisir, prendre sur le vif
expello, is, ere, puli, pulsum (transitif) : chasser
interficio, is, ere, feci, fectum (transitif): tuer
strangulo, as, are(transitif) : étrangler
sum, es, esse, fui : être ; en tête de phrase : il y a
uinco, is, ere, uici, uictum (transitif): vaincre
Prépositions :
a (b), prép. : + Abl. : à partir de, après un verbe passif = par
ad, prép. + Acc. : vers, à, près de
cum, inv. : + abl. = avec
in, prép. : (acc. ou abl.) dans, sur, contre
Adjectifs :
alter, era, erum : l'autre (de deux)
audax, acis : audacieux
clarus, a, um : célèbre
nobilis, e : connu, noble
nonus, a, um : neuvième
prauus, a, um : de travers, difforme, mauvais
Pronoms-adjectifs :
ipse, ipsa, ipsum : même (moi-même, toi-même, etc.)
is, ea, id : ce, cette ; celui-ci, celle-ci
quidam, quaedam, quoddam/quiddam : un certain, quelqu'un, quelque chose
Conjonctions :
cum : conjonction + ind. = quand, lorsque, comme, ainsi que 3. conjonction + subj. : alors que
et, conj. : et. adv. aussi
sed, conj. : mais
Adverbes :
quidem, adv. : certes (ne-) ne pas même
Possibilité de leur faire établir eux-mêmes une fiche de vocabulaire : cf. fiche didactique Dominique Augé
Texte de réinvestissement d’après Salluste (Guerre de Catilina)
Catilina, nobili genere natus, fuit magna ui* et animi et corporis, sed ingenio malo prauoque.
Catilina credebat posse urbem incendere
Catilina consulem esse voluit.
Antonius cum exercitu Catilinam sociosque persequi maturauit, Cicero urbi praesidio fuit.
Vocabulaire :
Noms :
(animus, i, m. : le coeur, la sympathie, le courage, l'esprit
corpus, oris, n. : corps)
(exercitus, us, m. : l'armée)
praesidium, ii, n. : garde
uis, -, f. : force
Verbes :
incendo, is, ere, cendi, censum : allumer, embraser, brûler
persequor, eris, i, persecutus sum : suivre jusqu'au bout, poursuivre
(possum, potes, posse, potui : pouvoir)
uolo, uis, uelle, uolui : vouloir
Adjectifs :
(magnus, a, um : grand)
natus, a, um : formé par la naissance, né pour, àgé de (natus, i, m. : le fils)
* sum + abl : complément de qualité (hic puer est egregia indole : cet enfant est d’un excellent naturel)