FICHE DIDACTIQUE

Titre de la séance : Relire un texte en juxta-linéaire avec un diaporama

Objectifs :

Réactualiser la traduction du texte réalisée lors d'une séance précédente

Se familiariser avec la technique de lecture-traduction "par groupe de mots"

Discipline

grec

Niveau

collège / 3e

Nature

scénario TICE

Support ou exemple

Le philosophe et le chauve

Durée et contexte

Lors d'une séquence sur les Fables d'Esope (2ème séquence de l'année), on consacre 10 minutes en début de séance à la reprise de la traduction du premier texte en "petit grec", avant d'enchaîner sur l'étude d'un second texte.

Déroulement

le professeur lit les groupes de mots grecs ainsi que leur traduction française qui défile en regard sur la diapositive, de façon juxta-linéaire, tandis que les élèves écoutent.

Évaluation

Un élève est invité à retraduire à haute voix par groupes de mots à partir du texte projeté avec sa traduction en regard, mais en deux blocs autonomes cette fois, de façon standard.

Matériel

Un ordinateur relié à un vidéo-projecteur, et équipé du logiciel PowerPoint (version récente).

Dispositif

Le professeur projette le diaporama au tableau.

Avantages des TICE

Visualiser, et donc rendre concrète une démarche de traduction ("par groupes de mots") d'ordinaire menée à l'oral.

Date

10/12/07

Auteur

sophie.van-esch@ac-grenoble.fr