Vocabulaire et étymologie |
Vocabulaire à retenir :
Noms : idolon, i, n : spectre, fantôme, image imago, inis, f : imitation, image ( = effigies, ei, f : représentation, image, fantôme) metus, us, m : peur monstrum, i, n : avertissement des dieux, monstre, crime morbus, i, m : maladie mors, mortis, f : mort spectrum, i, n : vision, fantôme, spectre timor, oris, m : peur, crainte (cf. timeo, es, ere , ui, -, verbe transitif et intransitif : avoir peur) Verbe : damno, as, are, avi, atum (verbe transitif) : nuire à, condamner Adjectif : malus, a, um : mauvais
Voyage des mots du latin au français
Les cas ont été progressivement abandonnés quand on est passé du latin au français. C'est l'accusatif qui a survécu, ce qui explique souvent les finales en français. Prenons l'exemple de mors, mortis, f : la mort. A l'accusatif, on a "mortem". Or, lors de l'évolution, la dernière syllabe, si elle se termine par un m, tombe : on obtient : "mort" ! Si on prend "spectrum", on obtient "spectre".
Pour désigner l'apparition du texte, plusieurs mots (source : http://collatinus.fltr.ucl.ac.be/jano/ )
monstrum, i, n. : 1 - avertissement des dieux (constitué par un phénomène qui sort de l’ordre naturel), présage (divin); chose étrange. - 2 - monstre, objet hideux. - 3 - fléau, malheur; crime. - 4 - prodige, merveille, chose incroyable. Ce mot est employé pour tout phénomène, être ou chose hors du commun, inexplicable, provoquant la surprise et la peur.
imago, inis, f. : 1 - image (produit de l'art), portrait, représentation, effigie. - 2 - masque de cire, portrait d'un personnage illustre à Rome (que ses descendants conservaient dans l'atrium et qu'ils faisaient porter dans les funérailles). - 3 - image (naturelle), ressemblance, reflet, tableau (au pr. et au fig.). - 4 - ce que l'on se représente en imagination : idée, pensée, souvenir. - 5 - forme, signe extérieur, aspect, tableau; comparaison, image, métaphore (t. de rhét.) - 6 - ombre (des morts), fantôme, vision, simulacre, apparence (au pr. et au fig.). - 7 - imitation d'un son, écho.
idolon, i, n. : - 1 - image. - 2 - fantôme, spectre. - 3 - idole, image d'un faux dieu. Ce mot vient du grec εἴδωλον (radical : "id", ideïn : "se représenter". )
mais il existe aussi :
effigies, ei f. : - 1 - représentation, image, forme, figure, portrait, copie, effigie, statue. - 2 - ressemblance, imitation, forme, image, portrait, modèle. - 3 - fantôme, spectre.
spectrum, i, n. : spectre, fantôme, apparition, vision. larua, ae, f. : - 1 - fantôme, spectre, apparition. - 2 - masque (de théâtre). - 3 - marionnette (chez Pétrone). - 4 - surtout au plur. les Larves (génies malfaisants, âmes des méchants qui, sous des figures hideuses, passaient pour tourmenter les vivants). Fantôme
ou spectre, c'est-à-dire, dans les croyances des Romains, un mauvais
esprit, une âme, qui, par suite de crimes commis durant la vie, était
privée de repos dans la mort, et condamnée à errer cà et là dans le
monde, sans demeure fixe, tourmentant, effrayant et maltraitant les
hommes. Son influence, toutefois, ne s'étendait que sur les criminels ;
elle ne pouvait faire de mal à ceux qui n'en avaient fait à personne (Plaut.
Amph. II, 2, 154 ; Capt. III, 4, 66 ; Apul. de Deo Socr.;
Augustin. Civit. Dei, IX, 11) ; d'après les superstitions
vulgaires, ces fantômes n'auraient eu du corps que le squelette (Sen.
Ep. 24). (
http://www.mediterranees.net/civilisation/Rich/Articles/Religion/Divinites/larvae.html
)
A vous de jouer ! - mots croisés sur le mot fantôme - mots croisés sur le vocabulaire
|