Séquence 6 : la société romaine sous l’Empire
Séance 3 : la citoyenneté romaine et les habitants de l’Empire
L’objectif final de la séance est d’approfondir un aspect de la notion de la citoyenneté romaine en partant d’un texte latin authentique.
Pour atteindre cet objectif, vous allez devoir passer par plusieurs étapes, apprendre à maîtriser certains outils.
1ère étape : identifier le thème traité dans un texte latin authentique ( citoyens romains, étrangers, esclaves, affranchis)
2ème étape : être capable de retrouver les références de ce texte puis sa traduction en utilisant les moteurs de recherches et sites appropriés. Avec ces informations, retrouvez les grandes lignes du texte et son contexte.
3ème étape : maîtriser l’outil Internet en étant capable de trouver et sélectionner les sites qui correspondent le mieux au thème traité.
Etape finale : présenter le texte et son contexte puis faire un compte-rendu de l’aspect de la citoyenneté romaine développé par l’extrait. Cette étape se fera pendant les heures d’étude, en autonomie : le travail sera à rendre sur Word pour vendredi prochain.
Consignes :
1. Se connecter au réseau.
2. Aller dans Word et ouvrir le document « thème 4 » dans votre répertoire, dans le dossier latin.
3. Prendre connaissance du texte pour s’orienter sur le thème abordé. Relevez les noms propres de ce texte. Que ou qui désignent-ils ?
4. Rendez-vous sur le site http://www.weblettres.net/languesanc/index.php?page=qufr qui permet, en saisissant une partie du texte, de retrouver les références du texte.(Attention à bien préciser si le moteur doit chercher un mot ou l’expression exacte.) Pour retrouver l’extrait précis, une fois le texte de ce passage trouvé, allez dans « édition » : « rechercher dans cette page » et collez le début de l’extrait.
5. Notez-les références du texte dans ce tableau :
Auteur |
|
Œuvre |
|
Tome (liber) |
|
Chapitre / paragraphe |
|
Genre (lettre, texte doc. d’historien…) |
|
6. Retrouvez la traduction de ce texte : allez sur le site http://agoraclass.fltr.ucl.ac.be/concordances/intro.htm
Il vous permet d’accéder à des traductions de textes latins, classées par ordre alphabétique d’auteurs. Copier cette traduction dans Word.
7. Quel est donc le thème abordé parmi les quatre proposés (citoyens romains, esclaves, affranchis, étrangers) ?
8. Une fois que vous l’avez trouvé, ouvrez le fichier Word qui correspond à ce thème dans le dossier latin.
Texte du thème 4
His atque talibus haud permotus princeps et statim contra disseruit et vocato senatu ita exorsus est: 'maiores mei, quorum antiquissimus Clausus origine Sabina simul in civitatem Romanam et in familias patriciorum adscitus est, hortantur uti paribus consiliis in re publica capessenda, transferendo huc quod usquam egregium fuerit. neque enim ignoro Iulios Alba, Coruncanios Camerio, Porcios Tusculo, et ne vetera scrutemur, Etruria Lucaniaque et omni Italia in senatum accitos, postremo ipsam ad Alpis promotam ut non modo singuli viritim, sed terrae, gentes in nomen nostrum coalescerent. tunc solida domi quies et adversos externa floruimus, cum Transpadani in civitatem recepti, cum specie deductarum per orbem terrae legionum additis provincialium validissimis fesso imperio subventum est. num paenitet Balbos ex Hispania nec rninus insignis viros e Gallia Narbonensi transivisse? manent posteri eorum nec amore in hanc patriam nobis concedunt.