Au IVème
siècle après J.-C., Eutrope composa un véritable
abrégé de l'histoire romaine, dont voici quelques
extraits.
Leur brièveté
et leur simplicité rendent possible leur traduction par des
élèves de 3ème ou de 2nde : ils peuvent donc
servir pour des séances de travail en autonomie sur ordinateur,
comme supports pour des exercices d'entraînement à
la traduction, ou bien pour des temps de "lecture plaisir".
C'est dans cet esprit que les propose le manuel Lectio 3ème
année, éditions Duculot, Louvain-la-Neuve, 1993.
Chaque texte
latin, tiré du site de The
Latin Library, est équipé de notes de vocabulaire,
d'une mise en évidence de sa structure syntaxique, de la
traduction de quelques expressions "difficiles", et de
renvois à des explications.
Au dessus
de chacun d'eux, des liens permettent à l'élève
de consulter une grammaire et un lexique en ligne, d'accéder
à un forum de discussion et d'utiliser une "Ardoise
virtuelle" (formulaire permettant à l'élève
de faire parvenir à son enseignant sa traduction via la Toile).
|