TEXTE 1
vocabulaire
au fil du texte |
v. 340 :
Proficiscor, fectus sum, i : partir, s’en aller v. 341 : Germanus, a, um : naturel, vrai, authentique ; (frater) germanus : frère germain Injuria, ae, f : injustice ; tort, dommage v. 342 : Ambages, um, f : détours Fastigium, ii, n : pente ; niveau supérieur ; sommet v. 344 : Dis, m et f, dite, n, génitif ditis : riche, opulent Phoenices, um, m : les Phéniciens v. 346 : Omen, inis, n : signe, présage v. 347 : Immanis, is, e : monstrueux, prodigieux v. 350 : Incautus, a, um : imprudent Supero, as, are, avi, transitif : vaincre, triompher Securus, a, um : tranquille, sans souci v. 352 : Ludo, lusi, lusum, ere, tr : se jouer de, se moquer de v. 353 : Inhumatus, a, um : sans sépulture v. 354 : Adtollo, ere : lever, élever Os, oris, n : la bouche ; le visage v. 356 : Retego, texi, tectum, ere : mettre à nu ; dévoiler, révéler v. 357 : Suadeo, suasi, suasum, ere : conseiller, persuader v. 358 : Recludo, clusi, clusum, ere : ouvrir, mettre à jour Tellus, uris, f : terre v. 360 : Commoveo, movi, motum, ere : remuer ; agiter ; émouvoir v. 363 : Corripio, ripui, reptum, ere : saisir, s’emparer de v. 364 : Factum, i, n : le fait, l’action, l’exploit v. 365 : Devenio, veni, ventum, ere : arriver à [transitif dans un emploi poétique] v. 367 : Mercor, atus sum, ari : acheter v. 368 : Tergum, i, n : dos ; corps d’un animal |