Helios

Utiliser un lexique de grec

retour aux aides

I. Avec le lexique des Hodoi Elektronkai

1. Rendez-vous à cette adresse : http://helios.fltr.ucl.ac.be/lexique/ et rentrez les mots grâce au clavier sur la page.

2. Pour coller un mot que vous recherchez, il doit être en police "unicode" comme tous les textes sur les Hodoi Elektronkai.

 

Recherche simple Recherche avancée
Par forme :
Par forme (sans accent ni esprit) :
Par lemme :
Par lemme (sans accent ni esprit):
Par catégorie grammaticale :

3. Cet outil offre d'autres fonctions très intéressantes. Par exemple une entrée par traduction française ou encore, pour un travail sur l'étymologie, une entrée par famille française (cf fiche didactique correspondante).

Par traduction française:

Par famille française:

Par famille grecque:
Par famille grecque (sans accent ni esprit):

Par références au Précis de Grammaire :

 

II. Avec le lexiscope

 

1. Copiez un texte grec des Hodoi Elektronikai ou un texte grec en police unicode dans le cadre à gauche de cette page : http://helios.fltr.ucl.ac.be/lexiscope/

 

2. Cliquez sur "Affichez"

 

3. Glissez-déposez les mots grec dans le cadre à droite puis cliquez sur 'rechercher".

 

4. A chaque mot, s'affiche une liste de mots dont celui recherché :

exemple avec les trois premiers vers du Bouclier d'Hercule d'Hésiode.

Texte grec :

προλιποῦσα δόμους καὶ πατρίδα γαῖαν
ἤλυθεν ἐς Θήβας μετ᾽ ἀρήιον Ἀμφιτρύωνα
Ἀλκμήνη, θυγάτηρ λαοσσόου Ἠλεκτρύωνος·

 

On rentre le mot "πατρίδα":

Forme :

Voici ce qu'on obtient :

Forme Lemme Traduction C. Gr.
πατριὰ πατριά, ᾶς (ἡ) descendance, lignée (du côté paternel); race, famille; tribu, caste S1d
πατρία πάτριος, α, ον du père, des ancêtres; A1c
πάτρια πάτριος, α, ον du père, des ancêtres; A1c
πατριᾶς πατριά, ᾶς (ἡ) descendance, lignée (du côté paternel); race, famille; tribu, caste S1d
πατρίδ´ πατρίς, ίδος (ἡ) (adj. f.) des ancêtres; de la patrie; (subst.) terre des ancêtres, patrie; S3d
Forme Lemme Traduction C. Gr.
πατρίδα πατρίς, ίδος (ἡ) (adj. f.) des ancêtres; de la patrie; (subst.) terre des ancêtres, patrie; S3d
Forme Lemme Traduction C. Gr.
πατρίδι πατρίς, ίδος (ἡ) (adj. f.) des ancêtres; de la patrie; (subst.) terre des ancêtres, patrie;   S3d
πατρίδος πατρίς, ίδος (ἡ) (adj. f.) des ancêtres; de la patrie; (subst.) terre des ancêtres, patrie;   S3d
πατρικὴ πατρικός, ή, όν transmis ou légué par le père; à la manière d'un père, paternel; des ancêtres;   A1c
πατρική πατρικός, ή, όν transmis ou légué par le père; à la manière d'un père, paternel; des ancêtres;   A1c
πατρικὸν πατρικός, ή, όν transmis ou légué par le père; à la manière d'un père, paternel; des ancêtres;   A1c

 

 

Lise Biscarat

 

Equipe BE du Projet Hélios : Responsables pédagogiques : P.-A. Deproost - A. Meurant ; ingénierie NTIC (TICE) : BE B. Maroutaeff - C. Ruell - J. Schumacher (coordination Itinera / Hodoi / Hélios-BE)
Equipe FR du projet Hélios : Responsable pédagogique : Guy Cherqui ; Lycée Ouvert de Grenoble : F. Charlon ; Coordonnateur LOG : Philippe Olivier ; enseignants concepteurs des leçons : Dominique Augé (coordination LOG - langues anciennes ) ; Véronique Mestre-Gibaud ; Robert Delord ; Lise Biscarat; Anne Fillon (académie de Versailles); Sophie van Esch, IUFM.

Dernière mise à jour : 22 janvier 2008

 
| HELIOS | Bibliotheca Classica Selecta (BCS) | Folia Electronica Classica (FEC) |
page d'accueil