HELIOS & Langues anciennes
VADE-MECUM
|
2.1. INDISPENSABLE : Recevoir ou consulter les ACTUALITES des projets ITINERA/HODOI/HELIOS
2.2. S’inscrire au FORUM d’HELIOS
2.3. Participer au FORUM d’HELIOS
3.1. Les impératifs d’environnement matériel
3.2. Les objectifs des leçons
3.3. Les rubriques du canevas des leçons
4.1. Faire parvenir commentaires et compléments sur les contenus en ligne : de quels types ?
4.2. Proposer une séquence à éditer sur HELIOS : quel contenu ?sous quelle forme ?
4.3. Editer une séquence sur HELIOS : comment procéder ?
Le projet HELIOS est né de la collaboration entre le Lycée Ouvert de Grenoble (LOG) et l'Université Catholique de Louvain (en Belgique).
Transfrontalier, alliant Université et enseignement du secondaire, il a pour
but de mettre des contenus pédagogiques concernant le LATIN et du GREC en commun sur la Toile. Les ressources mises
à disposition par le site de l’Université de Louvain tant en ce qui
concerne les textes et les traductions, mais aussi les outils (grammaires en
ligne, dictionnaires, analyseurs morphologique, logiciels de création
d'exercices interactifs ...le tout ADAPTE AUSSI AU GREC) permettent
un appareillage informatique pour les cours de langues anciennes.
Une page du site de Louvain présente le projet HELIOS en détail à l’adresse
suivante :
http://helios.fltr.ucl.ac.be/presentation_helios.htm
2.1 INDISPENSABLE : Recevoir ou consulter les ACTUALITES des projets ITINERA/HODOI/HELIOS
Les actualités renseignent sur les réalisations effectuées
dans la semaine : nouveaux environnements hypertextes latins et grecs,
nouveaux outils et nouvelles applications (logiciels d'exerciseurs par
exemple), nouveaux cours de latin et de grec (universitaires et secondaires),
ou nouvel article mis en ligne sur la
Toile …, mais elles offrent aussi des informations plus générales
concernant l'enseignement des langues anciennes, des dossiers thématiques ....
Elles proposent enfin une rubrique "lecture", qui est en
fait un bref commentaire d’un extrait grec ou latin.
Ces Actualités sont rédigées par Jean
Schumacher et paraissent tous les vendredi après-midi.
-
Il est possible de s’abonner
gratuitement à ces Actualités en complétant puis en renvoyant via la Toile le
formulaire disponible ci-dessous :
http://agoraclass.fltr.ucl.ac.be/inscrip.htm
- Par ailleurs, la liste de toutes les Actualités est consultable à l’adresse suivante :
http://pot-pourri.fltr.ucl.ac.be/itinera/actualites/consult_all.cfm?sujet=
2.2 S’inscrire
au FORUM d’HELIOS
Pour s’inscrire au forum consacré au projet HELIOS, il faut se rendre à l’adresse suivante :
http://mercure.fltr.ucl.ac.be/phpbb2/index.php
A l'affichage de la page ci-dessus, seul le forum AGORAQUEST est indiqué.
En effet, les autres forum déjà créés, dont le forum d’HELIOS, sont de l'ordre
du "privé" et il faut être inscrit comme membre pour les voir
affichés :
- Auteurs latins (modérateur Paul-Augustin Deproost),
- Initiation au Latin (modérateur Alain Meurant)
- Helios - Langues anciennes. (modérateurs : G. Cherqui, J. Schumacher, S. Van Esch, V. Gibaud et V. Guyot)
L'inscription comme membre se fait via le bouton "s'enregistrer". Le modérateur valide alors votre inscription et vous recevrez dans votre messagerie un login et un mot de passe.
2.3. Participer au forum d’HELIOS
1) Cliquer sur l'adresse de la page d'accueil du forum :
http://mercure.fltr.ucl.ac.be/phpbb2/index.php
2) Dans le cadre "connexion", taper son nom
d'utilisateur, puis son mot de passe et cliquez sur "connexion"
3) Sur la nouvelle page qui apparaît, cliquez sur : " HELIOS
- Langues anciennes (LOG Grenoble & UCL-LLN) "
4) Sur une autre page à nouveau, apparaissent les sujets déjà déposés sur notre forum. Il
suffit de cliquer sur l'intitulé de l'un des sujets pour avoir le texte
du message correspondant, et les réponses éventuelles à ce message.
5) Pour répondre à l'un des sujets, clliquez sur "Postreply".
Pour créer un message sur un nouveau sujet, cliquer sur "newtopic".
Vous pouvez avoir une idée de ce à quoi ressemblera votre message en cliquant
sur "prévisalisation".
Pour envoyer votre message sur le forum, cliquez sur "envoyer".
3.1. Les
impératifs d’environnement matériel
-
Pour le LATIN :
L’idéal est de naviguer avec le logiciel Internet Explorer 6. et +, pour lequel la mise en page et les exercices interactifs ont été optimisés. (A défaut, on peut utiliser Netscape 7. et + ou Firefox 0.9 et + ,mais alors toutes les applications ne fonctionneront pas)
-
Pour le GREC :
Les listes qui suivent sont INDISPENSABLES :
POUR LIRE LE GREC :
·
poste de travail : PC
· système opératoire : WINDOWS 2000 ou WINDOWS XP ( les polices de caractère pour le grec polytonique : PALATINO Linotype et MS ARIAL UNICODE sont intégrées)
· codification : les pages renfermant des données textuelles en "grec ancien" répondent à la codification UNICODE UTF-8. Vérifier dans le menu « Affichage », sous-menu « codage », que « sélection automatique » soit cochée.
· fureteur INTERNET : MS INTERNET EXPLORER (à partir de la version 6.)
POUR ECRIRE LE GREC :
· Activer le clavier GREC polytonique de windows XP. Puis télécharger et exécuter le pilote de clavier AZERTY disponible à l’adresse suivante :
http://home-14.tiscali-business.nl/%7Efbou2235/kbdhept.htm
3.2. Les
objectifs des leçons
-
Les
séquences de latin, prévues pour l'année 2005-2006, sont celles
du niveau 1ère.
Ces séquences sont
conçues en principe pour un enseignement organisé autour d'1 H de cours "traditionnel" (sans support
informatique), centré principalement sur le travail d'analyse et
d'interprétation du texte (traduction - commentaire littéraire), et complété
par 2 H d'activités informatiques pratiquées par
les élèves en autonomie (c.a.d. théoriquement sans enseignant : dans la
salle didactique de l'établissement ou chez eux, s'ils ont l'équipement
nécessaire).
Ces activités sont censées :
Ces activités se
trouvent répertoriées dans la rubrique BANQUE
D'ACTIVITES des leçons.
Les outils utilisés pour mettre en oeuvre ces activités sont présentés dans
la rubrique BOITE A OUTILS des leçons.
-
Les
séquences de grec, prévues pour l'année 2005-2006, sont celles du
niveau 2nde.
Elles ont la
particularité de s'adresser à un public mêlant à la fois des élèves ayant déjà
été initiés à la langue en classe de 3°, et des élèves "grands
débutants", ce qui explique l'espace du même nom qui leur est
réservé dans le canevas des leçons.
Comme pour le latin,
ces séquences sont conçues en principe pour un enseignement organisé autour d'1 H de cours "traditionnel" (avec ou sans
support informatique), et complété par 2 H d'activités
informatiques pratiquées par les élèves en autonomie (c.a.d. théoriquement
sans enseignant : dans la salle didactique de l'établissement ou chez eux,
s'ils ont l'équipement nécessaire).
Cependant les premiers
cours de l'année, consacrés à l'apprentissage ou à la révision des bases de la langue grecque (alphabet, écriture,
lecture...) se font uniquement en présentiel professeur-élève. Cette heure de
cours en présentiel, qui est centrée sur le travail de compréhension du texte,
sur des faits de langues en rapport et, enventuellement, est consacrée aussi à
du commentaire littéraire, sera complétée par les activités informatiques en
autonomie, destinées à :
Ces activités se
trouvent répertoriées dans la rubrique BANQUE D'ACTIVITES
des leçons. Les outils utilisés pour mettre en oeuvre ces activités sont
présentés dans la rubrique BOITE A OUTILS des
leçons.
3.3. Les
rubriques des leçons
UnCanevas a été imaginé pour héberger le contenu pédagogique des leçons et de grec. Il comporte les rubriques suivantes :
- environnements requis
-
objectifs (fiche signalétique de
la leçon)
-
textes
-
fiches de vocabulaire
-
mises au point grammaticales
-
documentation (survie littéraire
et pistes de lecture)
-
banque d’activités (partie
essentiellement à distance)
-
suggestions pédagogiques («
manuel» de mise en oeuvre des contenus)
-
espace «Grands débutants» (pour le
Grec)
-
un forum de discussion
-
un côté "Université (UCL-LLN)"
-
un côté "Ministère (Éducation
nationale française)"
-
une rubrique Crédits-Accréditation
(des contenus mis en ligne).
4.1. Faire parvenir des commentaires sur les contenus en ligne : de quels types ?
- des erreurs dans le contenu
- des « bugs » dans les exercices auto-correctifs
- des imperfections dans la mise en page
- des suggestions pédagogiques
- des compléments : documents, liens, exercices à proposer…
4.2. Proposer une séquence à éditer sur HELIOS : quel contenu ?sous quelle forme ?
On peut par exemple proposer la fiche signalétique d’une séquence :
FICHE SIGNALETIQUE |
|
niveau de la classe |
|
année d'étude |
|
Pré-requis |
Afin de pouvoir situer la séquence dans la progression annuelle |
textes d'étude |
Référence précises ! |
textes complémentaires |
éventuellement
|
objectifs culturels |
|
objectifs grammaticaux |
- Lister les points grammaticaux abordés - Lister les exemples dans les textes |
objectifs lexicaux |
- Fournir les listes de vocabulaire à étudier des textes (dans l’ordre du texte ou bien dans l’ordre alphabétique) - Fournir les compléments étymologiques |
documents |
Textes, doc. Iconographiques, liens … numérisés ou en libre accès sur la Toile |
outils
|
Quels outils (applications en lignes, exerciseurs…) disponibles sur le site louvaniste vous sembleraient utiles ? |
4.3. Proposer des exercices : De quels types ? sous quelles formes les proposer ? Comment créer des exercices auto-correctifs ?
4.3.1. Faire parvenir des exercices sous forme de document Word :
Version,
questions d’analyse, de recherche documentaire… L’éditeur mettra les énoncés à
disposition des élèves sur des pages de la Banque d’activités. Les élèves
n’auront qu’à rédiger leurs réponses en utilisant L’ARDOISE
VIRTUELLE (« copie » vierge à compléter sur laquelle l’élève n’a
qu’à indiquer l’adresse de messagerie de son professeur puis cliquer sur
« envoyer »)
4.3.1.
Faire parvenir des pages
d’exercices auto-correctifs :
On peut aussi faire parvenir des exercices auto-correctifs (exercices à trous, choix multiples, mots croisés, juxtalinéaires – dit «puzzle » - …) créés à partir de logiciels d’exerciseurs à télécharger, programmés par Louvain ou signalés par eux dans la BOITE A OUTILS :
http://helios.fltr.ucl.ac.be/outils.htm
Ces logiciels permettent de créer des exercices exécutables, en ligne, sur la Toile.
4.4. Editer une séquence sur HELIOS : comment procéder ?
- Contactez Jean Schumacher de l’U.C.L. pour demander un accès FTP au site HELIOS.fltr.ucl.ac.be
- Une fois votre login et mot de passe obtenus, télécharger en local la page du canevas, créez vos propres pages HTML et les lier aux différentes rubriques du canevas ; enfin, transposez le résultat dans le dossier qui vous est réservé sur le serveur.
5.1. Adresses des portails d’entrée :
- LATIN : ITINERA ELECTRONICA : http://pot-pourri.fltr.ucl.ac.be/itinera/
- GREC : HODOI ELEKTRONIKAI :
http://mercure.fltr.ucl.ac.be/Hodoi/
- Coopération Lycée ouvert Grenoble (LOG) - Univ.
cath. de LOUVAIN à Louvain-la-Neuve: Projet
HELIOS : http://helios.fltr.ucl.ac.be/
5.2. L'architecture globale:
Le guide de l'étudiant,
de l'enseignant et du chercheur en langues, littératures et cultures
classiques:
la Bibliotheca Classica Selecta
(BCS) :
éditeurs : Jean-Marie HANNICK et Jacques POUCET.
Les données textuelles
:
-
LATIN : Dépôt ITINERA
ELECTRONICA :
http://pot-pourri.fltr.ucl.ac.be/itinera/Archtextes/
-
GREC : Dépôt HODOI ELEKTRONIKAI
http://pot-pourri.fltr.ucl.ac.be/itinera/Archtextes/
-
autres langues : le Dépôt d'Archives
http://pot-pourri.fltr.ucl.ac.be/itinera/depot/francais.htm
Les environnements
hypertextes (textes, contextes, traductions françaises, concordances,
listes du vocabulaire, ...):
-
LATIN : AGORACLASS -
Concordances
http://agoraclass.fltr.ucl.ac.be/concordances/intro.htm
-
GREC : HODOI -
Concordances
http://mercure.fltr.ucl.ac.be/Hodoi/concordances/intro.htm
Les bases de données
(textuelles) relationnelles :
LATIN : CORPORA (base de
donnés globales pour des auteurs et/ou des oeuvres complètes)
http://neptune.fltr.ucl.ac.be/corpora/corpora.htm
Les dictionnaires de
formes consultables en ligne:
-
LATIN :
http://agoraclass.fltr.ucl.ac.be/concordances/recherche/default.htm
thesaurus
des formes analysées
http://pot-pourri.fltr.ucl.ac.be/itinera/thesaurus/morpho/thesaurus.htm
-
GREC :
dictionnaire
- lexique (en construction)
http://mercure.fltr.ucl.ac.be/Hodoi/concordances/recherche/default.htm
Les grammaires en ligne
:
LATIN : précis grammatical
(Anne-Marie Boxus; morphologie et syntaxe)
http://bcs.fltr.ucl.ac.be/gramm/001.tabgram.html
GREC : précis grammatical
(Anne-Marie Boxus; morphologie; syntaxe : en rédaction)
http://bcs.fltr.ucl.ac.be/GraGre/00.Plan.htm
L'appareillage TICE (FR)
- NTIC (BE) (applications informatiques en ligne et hors ligne pour
: l'analyse linguistique sous toutes ses formes, les exercices,etc.): une seule
adresse : la Boîte à
outils
http://helios.fltr.ucl.ac.be/outils.htm
5.3. L'Enseignement (Cours sur la Toile):
-
LATIN : Enseignements
universitaires
http://pot-pourri.fltr.ucl.ac.be/itinera/enseignement/
-
GREC : Enseignements
universitaires
http://pot-pourri.fltr.ucl.ac.be/itinera/enseignement/
-
Enseignement secondaire :
parcours didactiques (de
2000): http://pot-pourri.fltr.ucl.ac.be/itinera/mise.cfm
leçons HELIOS (de 2005):
http://helios.fltr.ucl.ac.be/lecons.htm
5.4. La Publication :
Une revue électronique,
gratuite et en libre accès : les Folia Electronica Classica
(FEC); revue ouverte aux travaux et recherches des enseignants, des chercheurs
et des étudiants en langues et littératures classiques;
éditeur responsable: Jacques POUCET.
http://bcs.fltr.ucl.ac.be/fe/