version imprimable :
Vocabulaire au fil du texte

Les termes pourvus d'un lien appartiennent à la liste des termes supposés connus en fin de 3e... Le lien renvoie à cette liste. Ces termes seront obligatoirement mémorisés.
Les noms propres se trouvent dans la rubrique commentaire.
Les mots ne sont cités qu'à leur première occurrence dans le texte.

libenter - ex - iis - qui - a - te - ueniunt - cognoui
familiariter : familièrement
cum - seruis - tuis - uiuere - hoc
prudentia, ae, f. : la prévoyance, la prévision
eruditio, onis, f : savoir, instruction
decet - sunt - immo - homines
contubernalis, is : le compagnon, le camarade
humiles - amici
conseruus, i, m. : compagnon d'esclavage
si - cogitaueris
tantundem, inv. : la même quantité de, autant
in - utrosque - licere - fortunae
cogito, as, are : penser, réfléchir
itaque
rideo, es, ere, risi, risum : rire
iste, a, ud : ce
turpe - existimant - suo
ceno, as, are : dîner
quare, inv. : c'est pourquoi, pourquoi
nisi, conj. : si... ne... pas ; excepté, sinon
quia, conj. : parce que
superbissima - consuetudo - domino
sto, as, are, steti, statum : se tenir debout
turbam
circumdo, as, are, dedi, datum : placer autour, entourer
ille
edo, edis ou es, edere ou esse : manger
capit - ingenti
auiditas, atis, f. : le désir ardent, l'avidité
onero, as, are : charger
distentus, a, um : gonflé, plein ; occupé, retenu
uenter, tris, m. : le ventre
ac, conj. : et, et aussi
desuetus, a, um : dont on a perdu l'habitude
iam - officio
maior : comparatif de magnus
opera - omnia
egero, is, ere, gessi, gestum : vomir

ingero, is, ere, gessi, gestum : porter dans, ingurgiter
at
infelix, icis : malheureux
moueo
labrum, i, n. : la lèvre, le museau
ne... quidem, adv : ne... pas même
loquantur
uirga, ae, f. : la baguette
murmur, uris, n. : le murmure, le grondement
compesco, is, ere, pescui : retenir, réprimer, arrêter
fortuitus, a, um : dû au hasard, fortuit
uerbera, um, n. : les coups
excepta
tussis, is, f : la toux
sternumentum, i, n : l'éternuement
singultus, us, m. : le hoquet, le râle, le râlement
ullus, a, um : un seul ; remplace nullus dans une tournure négative
uoce
interpello, as, are : interrompre
silentium, ii, n. : le silence
luo, is, ere : subir (un châtiment), expier
nocte - tota
ieiunus, a, um : qui est à jeun, qui n'a rien mangé ; maigre, pauvre
mutus, a, um : muet
-que
persto, as, are, steti, statum : rester debout, sur place
sic, adv. : ainsi
fit - de
coram, prép et adv. : devant, publiquement
tantum - sed - ipsis - sermo - os
consuo, is, ere, sui, sutum : coudre ensemble, assembler, former
parati - pro
porrigo, is, ere, rexi, rectum : diriger en avant, étendre, étirer
ceruix, icis, f. (souvent au pl.) : nuque, encolure
periculum
immineo, es, ere : être imminent, menacer
caput
auerto, is, ere, ti, sum : détourner ; repousser, écarter ; détourner à son profit, dérober, soustraire
conuiuiis
tormentum, i, n. : machine de guerre, torture
tacebant