Les Poètes du "Carpe Diem"

Dominique Augé (Lycée Vaugelas, Chambéry, académie de Grenoble)

Suggestions pédagogiques

 

Cette séquence s'adresse à des élèves latinistes de Première. Elle développe une partie spécifique du programme : Poésie ; amour et amours.

Elle a été construite pour prendre place dans une perspective interdisciplinaire qui lie la littérature latine et le programme de la classe de français. Il est très fréquent que des élèves en Première abordent au cours d'une ou plusieurs séquences le XVIème siècle français ; la séquence  Carpe diem  offrira donc aux latinistes un éclairage particulier dont ils tireront profit en dehors même du cours de langues anciennes.

a) Les textes sont présentés de façon différente (équipés de commentaire, avec ou sans traduction...) de façon à permettre une appropriation et un réinvestissement des acquis.

b) Les extraits ont été choisis et organisés de manière à travailler principalement deux compétences : traduire et commenter. Les élèves, au fil d'un parcours progressif, sont invités à lire le texte latin pour développer des mécanismes d'appropriation personnelle. Ils sont guidés dans ce travail au cours des étapes qui accompagnent les textes d'étude ; en revanche, la page "activités" propose en parallèle des textes nouveaux pour permettre à l'élève dans une démarche beaucoup plus autonome de réinvestir les acquis linguistiques, culturels ou méthodologiques. Ainsi, par exemple, la leçon propose un commentaire comparé de deux poèmes l'un de Catulle, l'autre de Du Bellay. L'élève est guidé, en quatre étapes, dans ce travail de lecture du texte latin et d'apprentissage méthodologique. Dans la page activités, il trouvera un commentaire comparé de deux autres poèmes où il pourra vérifier ses acquis au cours de sept activités différentes.

c) Les textes sont proposés de façon à développer la lecture autonome de textes inconnus, à initier la pratique du commentaire comparé pour faciliter la lecture et mieux faire appréhender les héritages culturels ou le principe même de la réécriture littéraire. Le choix de questionnaires à choix multiples correspond le plus souvent à la volonté de mettre l'élève aux prises avec un questionnement, étape nécessaire dans l'observation d'un texte. Il est évident que là encore l'élève doit être accompagné dans la réflexion qu'il doit mener sur des erreurs commises, ou des incohérences mal repérées ; cela fait partie intégrante de son apprentissage.

d) Nous proposons également un exercice de bilan pour évaluer les compétences de traduction et de commentaire qui ont été travaillées ainsi qu'un récapitulatif des acquis lexicaux.

Cette leçon est conçue pour permettre un travail complet et abouti mais le professeur, dans les conditions qui sont les siennes, l'utilisera à son gré selon ses objectifs et son projet global.

Toute suggestion- ou correction- est bienvenue... Une leçon n'a de sens que dans l'échange, entre professeur et élèves, mais aussi entre collègues...

Dominique AUGE

Dernière mise à jour : 12 octobre 2008