Itinéraire de lecture :
Jules César,
Commentarii De Bello Gallico , VII

 

vocabulaire texte 3 : [ 7, 14 ] XIV

 

 

bellum, i, n. : guerre ( cf. fr. belliqueux). parare ( préparer) - facere, movere, excitare ( causer, susciter une guerre ). inferre alicui ( porter la guerre dans le pays de quelqu'un ). gerere cum aliquo : faire la guerre à quelqu'un. suspicere : entreprendre la guerre.

pabulatio, onis, f. : action d'aller au fourrage.

pabulor, aris, ari : aller au fourrage, se procurer du fourrage.

aedificium, ii, n. : édifice, bâtiment. Particulièrement, dans César : ferme isolée, grange.

eques, itis, m. : 1) cavalier ( voir equitatus ) 2) chevalier.

Primitivement, Romain auquel sa situation de fortune permettait de posséder un cheval et par conséquent de servir dans la cavalerie. A partir du II) siècle av. J.-C. equites = classe sociale comprenant les citoyens libres qui possédaient le cens équestre. Ils portaient un anneau d'or et la tunique à deux bandes étroites de pourpre. Ils avaient en mains la plupart des affaires financières, les sénateurs ne pouvant être ni commerçants, ni fermiers de l'Etat pour les revenus. C'est aux chevaliers que sont réservés ces métiers, sources de richesse. "A Rome comme en Grèce, dans la cité antique comme dans le monde féodal, le service à cheval a été le privilège des plus nobles et des plus riches. Les chevaliers tiraient leur prestige de leur rôle dans l'armée, de leur fortune, de leur naissance. Cette élite, peu nombreuse, était arrivée à tenir dans une étroite dépendance les classes inférieures." ( cf BLOCH, Hist. de France). Chez les Gaulois, par analogie, César désigne ainsi l'une des deux classes aristocratiques qui possédaient le pouvoir.

uicus, i, m. : le bourg. cf. civitas

finis, is, f. : 1) borne d'un champ 2) fin, terme, but. fines, finium, m.pl : 1) limites, frontières 2) territoire, propriété ( privée ), terre

ops, opis, f. : 1) sing. : abondance, particulièrement des biens de la terre. pl. : opes, opum : ressoureces, richesses, forces militaires richesses 2) aide. opem ferre : porter secours.


periculum, i, n. : péril, danger ( mais aussi : essai, expérience, épreuve). periculum adire, ingredi, obire, subire, suscipere : affronter un danger.periculum alicui creare, inferre : mettre quelqu'un en danger. in periculo esse, versari : être en danger.

impedimentum, i, n. : obstacle. Au plur. : les gros bagages qui suivent l'armée sur des voitures ou des bêtes de somme ( tentes, machines ... ) par opposition aux sacirnae, arum, f. pl. : bagages personnels des soldats ( armes, casque, haches, pelles, provision de blé, etc. ) d'un poids de 20 kilogrammes environ.

Le soldat était impeditus lorsqu'il les portait, expeditus quand il en était débarrassé.

militia, ae, f. : service militaire( cf miles, militis, m. : soldat). militiae vacationem habere : ( avoir l'exemption du service militaire ), être dispensé du service militaire.

copia, ae, f. : abondance ( de cum + ops, opis, f : quantité ). Au pluriel : copiae, arum : 1) troupes 2) ressources, provisions, biens.

commeatus, us, m. : 1) action de circuler, permission 2) transport, convoi 3) vivres, approvisionnements

praeda, ae, f. : le butin, pillage

seruitus, utis, f. : servitude, esclavage ( cf servus, i, m. : esclave ). Les esclaves en Gaule semblent avoir à peu près le même sort qu'à Rome : propriété qu'on peut vendre, objet de trafic, travailleur qu'on exploite et fait travailler comme un animal. Les prisonniers de guerre étaient souvent vendus comme esclaves.

 

 

 

|Menu | objectifs | textes | vocabulaire | grammaire | documentation | activités | scénario | boîte à outils | forum | conseils|

Editeur de la leçon : S. Van Esch Responsables : FR LOG : F. Charlon - J.-L. Langon - BE GLOR & ITINERA-HODOI : P.-A. Deproost - A. Meurant
BE Ingénierie NTIC (TICE) : B. Maroutaeff - C. Ruell - J. Schumacher

Adresse de contact : J. Schumacher
Fureteurs appropriés: Internet Explorer 6.0 & sup.; Netscape 7.0 & sup.; Firefox 0.9 & sup.; ...
Dernière mise à jour : 05 mars 2005