| Traduire 
            à l'aide d'un diaporama | 1) Amener les élèves à 
            s'approprier la démarche d’investigation qui conduit à proposer une 
            traduction.  2) Développer chez eux, 
            par la répétition d’animations visuelles attachées à certaines 
            étapes de l’analyse ou à certaines constructions grammaticales, 
            quelques réflexes élémentaires (recherche du verbe, du sujet, des 
            compléments, identification d’un ablatif absolu, d’une proposition 
            infinitive..)  3) Fixer le vocabulaire 
            par le recours aux images.  4) Donner à la démarche 
            de traduction une dimension esthétique pour que la construction du 
            sens soit source de plaisir. .
             | tous les niveaux exemple : 4e |  | 
          
            | Traduction et mise en voix | 1) Amener les élèves à la pratique de la version de façon différente ; 
             2) Valoriser le travail des élèves par la création d'un « podcast »  | seconde | Socle commun : I, IV, VII |