LYSIAS Pour l’Invalide « Pitié pour un pauvre citoyen infirme » |
PISTES POUR L'EXPLOITATION SEMANTIQUE
Cette fiche de travail est corrigée par l'enseignant
FICHE 1
Extrait 1 : XXIV, 5 « les griefs de mon
accusateur » : LE CHAMP LEXICAL DE
1)
Observez le titre du
discours en grec ΥΠΕΡ
ΤΟΥ ΑΔΥΝΑΤΟΥ et sa traduction
« Pour l’invalide ». A partir du sens de δύναμαι,
en déduire la valeur du alpha.
2)
Traduisez
littéralement τῆς μὲν τοῦ σώματος ῥώμης.
Comparez avec la traduction proposée.
3)
Trouvez deux
occurrences du verbe signifiant « pouvoir » dans le texte grec. La
deuxième forme est un participe : à quel nom se rattache-t-il ?
4)
Trouvez trois noms de
la première déclinaison et classez-les selon leurs désinences (α/ας, η/ης,
α/ης).
5)
Trouvez quatre noms de
la deuxième déclinaison : lequel d’entre eux est neutre ? Qu’est-ce
qui permet de le savoir ?
6)
ἡ τῆς
τέχνης εὐπορία apparaît
à deux reprises : commentez les cas employés.
7)
Deux adjectifs
qualifient βίος.
Lesquels ? D’après la traduction, quel est ici le sens de ce mot ?
8)
Ce texte présente une
élision : quelle est la lettre élidée ?
9)
Une crase fusionne
deux mots, une coronis l’indique. Trouvez-la et devinez quels sont les deux
mots qu’elle réunit.
Vous pouvez rendre ce devoir avec l'Ardoise virtuelle
Menu / Environn. / Objectifs / Textes / Vocabulaire / Grammaire / Documentation / Activités / Outils |
Sugg. pédagogiques / Forum / Grands débutants / Conseils aux élèves / Ministère / Université / Crédits / Statistiques |
Responsable pédagogique et contact FR : G. Cherqui
Auteur et éditrice de la leçon : V. Mestre Gibaud
Dernière mise à jour : 18 décembre 2005