ARISTOPHANE Les Nuées « Quel père ! Quel fils ! » ΝΕΦΕΛΑΙ, vers 1 à 41 |
Objectifs / Textes / Vocabulaire / Grammaire / Banque d'activités / Compléments d'étude / Documentation / Suggestions pédagogiques |
---|
Comédie
Personnages ordinaires
issus du peuple
Intrigue
Trivialité des
accessoires
ἐν
πέντε
σισύραις
(v 10)
λύχνον (v 18)
τὸ
γραμματεῖον (v19)
Dénouement heureux
Provoquer le
rire dans un but distrayant ou moral
Procédés
comiques
PERSONNAGES
-
Nom des
personnages
ΣΤΡΕΨΙΑΔΗΣ,
du verbe στρέφει (v 36). Pourquoi V.-H. Debidour l’a-t-il
traduit « Tourneboule » ?
ΦΕΙΔΙΠΠΙΔΗΣ,
expliqué aux vers 63 – 65. Pourquoi V.-H. Debidour l’a-t-il traduit
« Galopingre » ?
-
Portraits
caricaturaux
Ὁ δὲ
κόμην ἔχων (v 14)
-
Préoccupations
des personnages :
prolongement ->
faire une recherche sur les costumes dans la comédie antique.
COMIQUE DE CARACTÈRES
Rôles
stéréotypés
-
l’adolescent dépensier, le père économe, les serviteurs fainéants
Obsessions
maladives
- fils obsédé par les courses de
chevaux
COMIQUE DE
MOTS
Jeux de mots
Paronymie :
τὸν κοππατίαν (v
23) et ἐξεκόπην (v 24)
τὸν
ἵππον
ἐξαλίσας (v 32) et ἐξήλικας
ἐμέ (v 33)
- Mélange des
tons : registre tragique puis dérision
Ἐγὼ
δ᾿ ἀπόλλυμαι (v 16)
Ἁπόλοιο
δῆτ᾿, ὦ πόλεμε,
πολλῶν οὕνεκα,
ὅτ᾿
οὐδὲ κολάσ᾿
ἔξεστί μοι
τοὺς οἰκέτας. (v 6-7)
- Surprise d’une
suite de mots inattendue
δακνόμενος ὑπὸ τῆς
δαπάνης (v 12)
Δάκνει μέ
δήμαρχός τις (v 37)
COMIQUE DE
GESTES (farce)
- Grossièreté
des personnages : ῥέγκουσιν
(v 5) πέρδεται (v 9)
- Jeu de
scène : τί
δυσκολαίνεις
καὶ στρέφει τὴν νύχθ᾿
ὅλην ; (v 36)
COMIQUE DE
SITUATION
- Père dialoguant avec un fils endormi
Responsable pédagogique et contact FR : G. Cherqui
Auteur et éditrice de la leçon : V. Mestre Gibaud
Dernière mise à jour : 8 mai 2006