LA SEPTANTE - La Genèse La création du monde - ΓΕΝΕΣΙΣ 1 |
Objectifs / Textes / Vocabulaire / Grammaire / Banque d'activités / Compléments d'étude / Documentation / Suggestions pédagogiques |
---|
Pour en savoir plus :
Au 2e siècle avant notre ère, alors que la langue grecque a conquis tout les pays méditerranéens, les Juifs établis à Alexandrie éprouvent le besoin d’avoir leurs Écritures saintes dans la langue qu’ils parlent au quotidien. Ils réalisent donc une traduction de la Tora d’abord, puis des autres livres saints, d’hébreu en grec. La légende raconte que cette traduction a été réalisée par 72 savants en 72 jours, d’où son nom de Septante. Quasiment toutes les citations de l’Ancien Testament dans les écrits du Nouveau Testament sont réalisées à partir de la Septante. Lorsque après les apôtres, les Pères de l’Eglise ont commenté les Ecritures c’est encore à partir de la Bible grecque et en langue grecque qu’ils ont écrit leurs ouvrages.
Sur le texte grec de la Septante
Texte grec du nouveau testament
http://website.lineone.net/~nt.in.greek/greeknt/f00-index.html
texte grec du nouveau testament avec toutes les variantes des traductions verset par verset !
http://www.greeknewtestament.com/
Sur la traduction de la Septante
Quelles sont les différences entre une Bible Protestante, Catholique, Orthodoxe...?
Lire l'article de Christian Bonnet (Alliance biblique française)
http://www.la-bible.net/article.php?refart=20040420
Analyse sur la Bible grecque ( Septante) - Editions du Cerf
http://bibliotheque.editionsducerf.fr/par%20page/561/TM.htm
ICONOGRAPHIE
Icones byzantines de Christ Pantocrator
iconographie abondante de "Christ Pantocrator" :
http://www.spiritualite-chretienne.com/christ/pantocr.html
Icone du Christ apaisant la tempête
avec une inscription grecque
http://icones.priere.free.fr/tempete.htm
Responsable pédagogique et contact FR : Guy Cherqui
Auteur et éditrice de la leçon : Véronique Mestre Gibaud
Dernière mise à jour : février 2007