<%@LANGUAGE="JAVASCRIPT" CODEPAGE="1252"%> Document sans titre

FOLIES IMPERIALES

Il n'y a qu'une façon de s'égaler aux dieux :

il suffit d'être aussi cruel qu'eux.

Albert Camus in Caligula

Objectifs de la séquence / Texte 1 / Texte 2 / Texte 3 / Texte 4 / Texte 5 / Compléments d'étude / Documentation / Suggestions pédagogiques

ardoise vituelle dictionnaireexercices grammaire lexique

Texte 3 : SUÉTONE - Vie des douze Césars , Vita Neronis XXIV Néron ou la victoire à tout prix contexte
Introduction
Vocabulaire
Grammaire
Questions d'analyse
Commentaires
Traduction partielle

XXIV, 2 ● Victorem autem se ipse pronuntiabat; qua de causa et praeconio ubique contendit.

3 Ac ne cuius alterius hieronicarum memoria aut uestigium exstaret usquam, subuerti et unco trahi abjicique in latrinas omnium statuas et imagines imperauit.

4 Aurigauit quoque plurifariam, Olympiis uero etiam decemiugem, quamuis id ipsum in rege Mithridate carmine quodam suo reprehendisset; sed excussus curru ac rursus repositus, cum perdurare non posset, destitit ante decursum; neque eo setius coronatus est.

XXV, 1 Reuersus e Graecia Neapolim, quod in ea primum artem protulerat, albis equis introiit disjecta parte muri, ut mos hieronicarum est;

4 Sacras coronas in cubiculis circum lectos posuit, item statuas suas citharoedico habitu, qua nota etiam nummum percussit.

COMMENTAIRES

praeconium

Aux jeux olympiques, il y avait des concours spéciaux pour les hérauts, sorte de crieurs publics, fonctionnaires sacrés proclamant notamment la suspension des hostilités à la veille des fêtes.

unco trahi abicique in latrinas

L'uncus est un crochet avec lequel on traînait les cadavres des suppliciés jusqu'aux gémonies (gemoniae), pentes du mont Capitolin où ils étaient exposés. Néron préfère ici les latrinae (urinoirs publics).

Olympiis

C'est sur le site d'Olympie consacré à Zeus qu'avaient lieu les fameux Jeux. Au XIXe siècle, un Français, Pierre de Coubertin, les remettra à l'honneur en Europe.

rex Mithridates

Mithridate, régnait sur le Pont, contrée d'Asie Mineure, avoisinant la Mer Noire (Pont-Euxin).

albis equis introiit disiecta parte muri, ut mos hieronicarum est

Les vainqueurs des jeux recoivent des honneurs dignes de leur condition surhumaine... pour quelques heures seulement.

citharoedico habitu, qua nota etiam nummum percussit

On a retrouvé des pièces de monnaies romaines représentant effectivement Néron en joueur de cithare. Voir la numismatique.

 


Responsable pédagogique et contact FR : Guy Cherqui

Auteur et éditrice de la leçon : Véronique Mestre Gibaud

Dernière mise à jour : février 2008