%@LANGUAGE="JAVASCRIPT" CODEPAGE="1252"%>
FOLIES IMPERIALES Il n'y a qu'une façon de s'égaler aux dieux : il suffit d'être aussi cruel qu'eux. Albert Camus in Caligula |
Objectifs de la séquence / Texte 1 / Texte 2 / Texte 3 / Texte 4 / Texte 5 / Compléments d'étude / Documentation / Suggestions pédagogiques |
---|
XXIV, 2 ●Victorem autem se ipse pronuntiabat; qua de causa et praeconio ubique contendit. 3 ● Ac ne cuius alterius hieronicarum memoria aut uestigium exstaret usquam, subuerti et unco trahi abjicique in latrinas omnium statuas et imagines imperauit. 4 ● Aurigauit quoque plurifariam, Olympiis uero etiam decemiugem, quamuis id ipsum in rege Mithridate carmine quodam suo reprehendisset; sed excussus curru ac rursus repositus, cum perdurare non posset, destitit ante decursum; neque eo setius coronatus est. XXV, 1 ● Reuersus e Graecia Neapolim, quod in ea primum artem protulerat, albis equis introiit disjecta parte muri, ut mos hieronicarum est; 4 ● Sacras coronas in cubiculis circum lectos posuit, item statuas suas citharoedico habitu, qua nota etiam nummum percussit. |
CHAMPS LEXICAUX LIEUX (adverbes, noms propres et communs) SOUVENIR ET GLOIRE ● JEUX LEXIQUE des passages à traduire Passage 1 : chapitre XXIV, 2 autem : mais, et ● ipse,a, um (pron 3e sg..) : en personne, lui-même, elle-même ● se (pron 3e sg..) : se ● pronuntio, as, are, avi, atum : procamer ● victor, ori : vainqueur Passage 2 : chapitre XXV, 1 albus a, um : blanc ● ars artis, f. : art, talent ● Graecia ae, f. : Grèce ● Neapolis, is f: Naples ● disjicio is, ere, jeci, iectum : disperser, séparer ● e prép. : (+abl) hors de, de ● equus i, m. : cheval ● hieronica, ae , m: vainqueur dans les jeux ● in prép. : (+acc. ou abl.) dans, sur, contre ● introeo, is, ire, ivi ou ii, itum : aller dans, entrer ● is, ea, id : ce, cette ; celui-ci, celle-ci ● mos moris, m. : coutume ● murus i, m. : mur ● pars partis, f. : partie, côté ● primum adv. : d'abord, pour la première fois ● profero fers, ferre, tuli, latum : porter en avant, produire, montrer ● quod . conj. : parce que ● reuertor eris, i, reuersus sum : revenir ● sum es, esse, fui : être ● ut adv. : comme, ainsi que ● Passage 3 : chapitre XXV, 4 circum : prép.(+ acc.) : autour de ● citharoedicus, a, um: qui concerne le jeu de la cithare ● corona ae, f. : couronne ● cubiculum i, n. : chambre à coucher ● etiam adv. : encore, aussi, même ● habitus us, m. : manière d'être, tenue ● in prép. : (+acc. ou abl.) dans, sur, contre ● item adv. : de même ● lectus i, m : lit ● nota ae, f. : signe, image ● nummus i, m. : argent, monnaie ● percutio is, ere, cussi, cussum : frapper ● pono is, ere, posui, situm : poser ● qui, quae, quod, pr. rel : qui, que... ● sacer cra, crum : sacré● statua ae, f. : statue ● suus a, um : adj. : son, sa |
Responsable pédagogique et contact FR : Guy Cherqui
Auteur et éditrice de la leçon : Véronique Mestre Gibaud
Dernière mise à jour : février 2008